1 ا رضَ يا اللهُ عَنْ بَلَدِكَ، وَأرجِعْ مَنفِيِّي يَعْقُوبَ إلَى هَذِهِ الأرْضِ.
Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 ا نزَعْ إثمَ شَعبِكَ! امحُ جَميعَ خَطاياهُمْ! سِلاهْ
Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 ك ُفَّ عَنْ غَضَبِكَ! ارجِعْ عَنْ سَخَطِكَ عَلَينا!
Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 ي ا اللهُ مُخَلِّصَنا، أرْجِعْنا إلَيْكَ، وَكُفَّ عَنْ غَضَبِكَ عَلَينا.
Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 ه َلْ سَتَبقَى إلَى الأبَدِ غاضِباً مِنّا؟ هَلْ سَتُدِيمُ غَضَبَكَ جِيلاً بَعدَ جِيلٍ؟
Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 ع ُدْ إلَينا وَأحْيِنا لِكَي يَفرَحَ بِكَ شَعبُكَ!
Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 أ رِنا يا اللهُ رَحْمَتَكَ! خَلِّصنا!
Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 س َأسْمَعُ ما يَقُولُهُ اللهُ: «سَلامٌ لِشَعبِهِ وَأتقِيائِهِ! لِذَلِكَ لا يَنبَغي أنْ يَرجِعُوا إلَى طُرُقِهِمِ الحَمقاءِ.»
Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 و َسَيُنقِذُ أيضاً عَنْ قَرِيبٍ خائِفِيهِ. فَنَحيا بِكَرامَةٍ عَلَى أرْضِنا.
Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 ا لرَّحْمَةُ وَالحَقُّ تَلاقَيا. البِرُّ وَالسَّلامُ تَعانَقا!
O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 م ِنَ الأرْضِ سَيَنْبُتُ الحَقُّ، وَمِنَ السَّماءِ سَيَنزِلُ البِرُّ.
A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 ا للهُ نَفسُهُ سَيُعطِينا خَيراً، وَأرْضُنا سَتُعطِي ثَمَرَها.
O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 ا لبِرُّ أمامَهُ سَيَسِيرُ، وَلِخُطُواتِهِ سَيُمَهِّدُ الطَّرِيقَ.
A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.