ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 122 ~ Salmos 122

picture

1 ف َرِحتُ بِالقائِلِينَ: «هَيّا نَصعَدُ إلَى بَيتِ اللهِ.»

Alegrei-me com os que me disseram: “Vamos à casa do Senhor!”

2 ن َقِفُ عِندَ بَوّاباتِكِ يا قُدسُ.

Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!

3 ن َعَمْ، القُدسُ المَدِينَةُ الَّتِي بُنِيَتْ مِنْ جَدِيدٍ مَدِينَةً مُوَحَّدَةً واحِدَةً.

Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.

4 ت َصعِدُ القَبائِلُ إلَى هُناكَ، قَبائِلُ يهوه لِيَحمَدُوا اسْمَ يهوه، بِحَسَبِ فَرائِضِهِ لِبَنِي إسرائِيلَ.

Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.

5 ل أنَّهُ هُناكَ تُقامُ عُرُوشُ العَدلِ، عُرُوشُ نَسلِ داوُدَ.

Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.

6 ص َلُّوا مِنْ أجلِ سَلامِ القُدسِ. قُولُوا: «لَيتَ مُحِبِّيكِ يَنعَمُونَ بِالسَّلامِ!

Orem pela paz de Jerusalém: “Vivam em segurança aqueles que te amam!

7 ل َيتَ السَّلامَ يَسكُنُ داخِلَ أسوارِكِ وَقُصُورِكِ.»

Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas!”

8 م ِنْ أجلِ السَّلامِ فِي القُدسِ أُصَلِّي، مِنْ أجلِ إخْوَتِي وَجِيرانِي.

Em favor de meus irmãos e amigos, direi: Paz seja com você!

9 أ طلُبُ لَكِ خَيراً مِنْ أجلِ بَيتِ إلَهِنا.

Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.