ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 122 ~ Psalmii 122

picture

1 ف َرِحتُ بِالقائِلِينَ: «هَيّا نَصعَدُ إلَى بَيتِ اللهِ.»

Mă bucur când mi se spune: „Să mergem la Casa Domnului!“

2 ن َقِفُ عِندَ بَوّاباتِكِ يا قُدسُ.

Picioarele ni se opresc la porţile tale, Ierusalime.

3 ن َعَمْ، القُدسُ المَدِينَةُ الَّتِي بُنِيَتْ مِنْ جَدِيدٍ مَدِينَةً مُوَحَّدَةً واحِدَةً.

Ierusalimul este zidit ca o cetate ce-şi adună poporul în unitate.

4 ت َصعِدُ القَبائِلُ إلَى هُناكَ، قَبائِلُ يهوه لِيَحمَدُوا اسْمَ يهوه، بِحَسَبِ فَرائِضِهِ لِبَنِي إسرائِيلَ.

Acolo vin seminţiile, seminţiile Domnului, ca să laude Numele Domnului, aşa cum s-a hotărât pentru Israel,

5 ل أنَّهُ هُناكَ تُقامُ عُرُوشُ العَدلِ، عُرُوشُ نَسلِ داوُدَ.

căci acolo sunt aşezate tronurile de judecată, tronurile Casei lui David.

6 ص َلُّوا مِنْ أجلِ سَلامِ القُدسِ. قُولُوا: «لَيتَ مُحِبِّيكِ يَنعَمُونَ بِالسَّلامِ!

Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! „Fie ca cei ce te iubesc să prospere!

7 ل َيتَ السَّلامَ يَسكُنُ داخِلَ أسوارِكِ وَقُصُورِكِ.»

Pacea să fie între zidurile tale şi liniştea – în palatele tale.“

8 م ِنْ أجلِ السَّلامِ فِي القُدسِ أُصَلِّي، مِنْ أجلِ إخْوَتِي وَجِيرانِي.

Din pricina fraţilor mei şi a prietenilor mei, îţi urez: „Pacea fie în tine!“

9 أ طلُبُ لَكِ خَيراً مِنْ أجلِ بَيتِ إلَهِنا.

Din pricina Casei Domnului, Dumnezeul nostru, îţi doresc: „Bine să-ţi fie!“