ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59 ~ Psalmii 59

picture

1 إ لَهِي، خَلِّصْنِي مِنْ أعدائِي! انْصُرْنِي عَلَى الَّذِينَ يَقُومُونَ عَلَيَّ.

Dumnezeul meu, izbăveşte-mă de duşmanii mei, protejează-mă de cei ce s-au ridicat împotriva mea!

2 م ِنْ فاعِلِي الشَّرِّ أنقِذْنِي. وَمِنَ القَتَلَةِ نَجِّنِي.

Izbăveşte-mă de făcătorii de rele, mântuieşte-mă de oamenii însetaţi de sânge!

3 ي ُرِيدُونَ قَتلِي. وَرِجالٌ أشِدّاءُ يُثِيرُونَ مَتاعِبَ ضِدِّي. وَأنا لَمْ أفعَلْ إثماً، وَلَمْ أرتَكِبْ خَطِيَّةً، يا اللهُ!

Căci iată-i cum îmi pândesc sufletul, nişte oameni puternici uneltesc împotriva mea, deşi nu am greşit cu nimic, nu am păcătuit, Doamne!

4 ل َمْ أُخطِئْ، غَيرَ أنَّهُمُ اندَفَعُوا نَحوِيَ، استَعَدُّوا لِمُحارَبَتِي. قُمْ وَتَعالَ إلَى عَونِي! انظُرْ ما يَجرِي.

Fără să am vreo vină, ei sunt pregătiţi să mă atace. Ridică-Te să vii în întâmpinarea mea şi priveşte!

5 و َالآنَ يا اللهُ ، أيُّها الإلَهُ القَدِيرُ، أنتَ إلَهُ إسرائِيلَ. فَانهَضْ وَحاسِبْ هَذِهِ الشُّعُوبَ. وَلا تُظهِرْ رَحمَةً لِلغادِرِينَ. سِلاهْ

Tu, Doamne, Dumnezeul Oştirilor, Dumnezeul lui Israel, ridică-Te să pedepseşti toate neamurile! Nu avea milă de nici unul din aceşti trădători răi! Sela

6 ب ِالخَفاءِ يَأتُونَ إلَى هُنا مَساءً، وَيَنبَحُونَ كَزَمجَرَةِ كِلابٍ تَهِيمُ فِي طُرُقاتِ المَدِينَةِ.

Se întorc seara, urlă precum câinii şi dau târcoale cetăţii.

7 ا سْمَعهُمْ وَهُمْ يُطلِقُونَ إهاناتِهِمْ نُباحاً، وَكَأنَّ ألسِنَتَهُمْ سُيُوفٌ. وَيَقُولُونَ لأنفُسِهِمْ: «مَنْ يَسمَعُ؟»

Iată ce scot din gurile lor: săbii ies printre buzele lor şi zic: „Cine ne aude?“

8 ل َكِنَّكْ تَضْحَكُ عَلَيهِمْ يا اللهُ ، تَسخَرُ مِنْ كُلِّ الشُّعُوبِ.

Dar Tu, Doamne, râzi de ei, îţi baţi joc de toate neamurile.

9 و َسَأُرَنِّمُ لَكَ يا اللهُ تَرانِيمِي، لأنَّكَ قُوَّتِي حِصنِيَ المُرتَفِعُ!

Tăria mea, pe Tine Te aştept, căci Dumnezeu este întăritura mea!

10 ا للهُ يُحِبُّنِي وَيَتَقَدَّمُنِي فِي المَعرَكَةِ. وَسَيُرِينِي نَصراً عَلَى أعدائِي.

Dumnezeu, Care este îndurător cu mine, merge înaintea mea, Dumnezeu îmi descoperă pândarii.

11 ل ا تَكتَفِ بِقَتلِهِمْ، وَإلّا نَسِيَ شَعبِي مَنْ نَصَرَهُ. شَتِّتْهُمْ بِقُوَّتِكَ يا رَبَّنا وَتُرسَنا.

Totuşi nu-i omorî, ca nu cumva cei din poporul meu să uite! Fă-i să rătăcească, prin puterea Ta, şi doboară-i, Stăpâne, Scutul nostru!

12 ق الُوا عَنكَ كَذِباً وَلَعَنُونا فَأخطَأُوا. فَعاقِبْهُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ نَفسِها! وَلْيَكُنْ كِبرِياؤُهُمْ فَخّاً لَهُمْ!

Să fie prinşi în propria lor mândrie, în păcatele gurii lor, în cuvintele de pe buzele lor; să li se socotească blestemele şi minciunile!

13 أ َهلِكْهُمْ فِي غَضَبِكَ! أَهلِكْهُمْ إلَى أنْ يَفنُوا إلَى الأبَدِ! عِندَئِذٍ سَيَعلَمُ النّاسُ أنَّ اللهَ هُوَ الحاكِمُ فِي إسرائِيلَ. سِلاهْ

Să-i mistuie mânia, să-i stingă şi să nu mai fie! Fă-i să recunoască că Dumnezeu stăpâneşte în Iacov şi până la marginile pământului. Sela

14 س َيَعُودُ هَؤُلاءِ عِندَ المَساءِ خِفيَةً، وَسَيَنبَحُونَ كَزُمرَةِ كِلابٍ تَهِيمُ فِي شَوارِعِ المَدِينَةِ.

Se întorc seara, urlă precum câinii şi dau târcoale cetăţii.

15 ي َطُوفُونَ بَحَثاً عَنْ طَعامٍ، لَكِنَّهُمْ لَنْ يَجِدُوا لا طَعاماً وَلا مَكاناً لِلمَبِيتِ.

Ei rătăcesc după mâncare şi bombănesc dacă nu se satură.

16 أ مّا أنا فَأُغَنِّي لِقُوَّتِكَ، وَأُرَنِّمُ فِي الصَّباحِ لِمَحَبَّتِكَ، فَأنتَ حِصنِيَ المُرتَفِعُ. أنتَ مَلْجَأِي فِي يَومِ ضِيقِي.

Eu însă voi cânta tăria Ta, dimineaţa voi striga cu bucurie despre îndurarea Ta, căci Tu mi-ai fost întăritură şi adăpost în ziua necazului meu.

17 ي ا قُوَّتِي لَكَ سَأُرَنِّمُ، لأنَّكَ حِصنِيَ المُرتَفِعُ، لأنَّكَ إلَهِيَ المُحِبُّ.

Tăria mea, pe Tine Te voi lăuda, căci Dumnezeu este întăritura mea, Dumnezeu Care este îndurător cu mine!