1 ه َلِّلُويا! يا خُدّامَ اللهِ سَبِّحُوهُ! سَبِّحُوا اسْمَ اللهِ!
Lăudaţi-L pe Domnul! Lăudaţi, slujitori ai Domnului, lăudaţi Numele Domnului!
2 ل ِيَتَبارَكِ اسْمُ اللهِ ، الآنَ وَإلَى الأبَدِ!
Numele Domnului să fie binecuvântat, de acum şi până-n veci!
3 ل ِيُسَبَّحِ اسْمُ اللهِ مِنَ الشَّرقِ حَيثُ تُشرِقُ الشَّمسُ وَإلَى حَيثُ تَغرُبُ.
De la răsăritul soarelui şi până la apusul lui, binecuvântat fie Numele Domnului!
4 م ُعَظَّمٌ هُوَ اللهُ فَوقَ كُلِّ الشُّعُوبِ، أعلَى مِنَ السَّماواتِ مَجدُهُ.
Domnul este înălţat mai presus de toate neamurile, mai presus de ceruri este slava Lui.
5 ل َيسَ مِنْ مَثِيلٍ لإلَهِنا. رَفَعَ عَرشَهُ لِيَتَرَبَّعَ عَلَيهِ.
Cine este ca Domnul, Dumnezeul nostru, Cel Ce tronează din înălţime
6 ي ُشرِفُ مِنَ السَّماءِ، لِيَنظُرَ إلَى السَّماءِ وَالأرْضِ.
şi totuşi Se apleacă privind spre ceruri şi spre pământ?
7 ي َرفَعُ المَساكِينَ مِنَ الحَضِيضِ. وَيُقِيمُ المَساكِينَ مِنَ الرَّمادِ.
El îl ridică din pulbere pe cel sărman şi îl înalţă din gunoi pe cel nevoiaş,
8 ث ُمَّ يُجلِسُهُمْ بَينَ النُّبَلاءِ، قادَةِ شَعبِهِ.
ca să-l aşeze la un loc cu cei de neam ales, cu cei de neam ales din poporul Său.
9 ي ُملأُ بَيتَ المَرأةِ العاقِرِ، يُعطيها فَرَحَ الأُمِّ بِأولادِها. هَلِّلُويا!
El îi dă celei sterpe o familie, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudaţi-L pe Domnul!