1 B ut Jonah was not pleased at all, and he became angry.
Lucrul acesta n'a plăcut deloc lui Iona, şi s'a mîniat.
2 H e prayed to the Lord and said, “O Lord, is this not what I said You would do while still in my own country? That is why I ran away to Tarshish. For I knew that You are a kind and loving God Who shows pity. I knew that You are slow to anger and are filled with loving-kindness, always ready to change Your mind and not punish.
S'a rugat Domnului, şi a zis:,, Ah! Doamne, nu este aceasta tocmai ce ziceam eu cînd eram încă în ţara mea? Tocmai lucrul acesta voiam să -l înlătur fugind la Tars. Căci ştiam că eşti un Dumnezeu milos şi plin de îndurare, îndelung răbdător, şi bogat în bunătate, şi că Te căieşti de rău!
3 S o now, O Lord, take my life from me. For death is better to me than life.”
Acum, Doamne, ia-mi viaţa, căci vreau mai bine să mor decît să trăiesc!``
4 A nd the Lord said, “Have you any reason to be angry?”
Domnul a răspuns:,, Bine faci Tu de te mînii?``
5 T hen Jonah left the city and sat to the east of the city. There he made a tent for himself, and sat in its shadow until he could see what would happen in the city.
Şi Iona a ieşit din cetate, şi s'a aşezat la răsărit de cetate. Acolo şi -a făcut un umbrar, şi a stătut supt el, pînă va vedea ce are să se întîmple cu cetatea.
6 T hen the Lord God made a plant grow up over Jonah to cover him from the hot sun and to stop his suffering. Jonah was very happy about the plant.
Domnul Dumnezeu a făcut să crească un curcubete, care s'a ridicat peste Iona, ca să facă umbră capului lui şi să -l facă să -i treacă mînia. Iona s'a bucurat foarte mult de curcubetele acesta.
7 B ut at the beginning of the next day, God sent a worm to destroy the plant and it dried up.
Dar a doua zi, la răsăritul soarelui, Dumnezeu a adus un verme, care a înţepat curcubetele, şi curcubetele s'a uscat.
8 W hen the sun came up, God sent a hot east wind. And the sun’s heat came upon Jonah’s head so that he became weak and begged with all his heart to die. He said, “Death is better to me than life.”
Cînd a răsărit soarele, Dumnezeu a făcut să sufle un vînt uscat dela răsărit, şi soarele a bătut peste capul lui Iona, şi Iona a leşinat. Atunci a dorit să moară, şi a zis:,, Mai bine să mor decît să trăiesc!``
9 T hen God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about the plant?” And Jonah said, “I have a good reason to be angry, angry enough to die.”
Dar Dumnezeu a zis lui Iona:,, Bine faci tu de te mînii din pricina curcubetelui?`` El a răspuns:,, Da, bine fac că mă mînii pînă la moarte!``
10 T he Lord said, “You had loving-pity on the plant which you did not work for. You did not cause it to grow. It came up during the night and died during the night.
Atunci şi Domnul a zis:,,Ţie îţi este milă de curcubetele acesta, care nu te -a costat nici o trudă şi pe care nu tu l-ai făcut să crească, ci într'o noapte s'a născut şi într'o noapte a pierit.
11 A nd should I not have loving-pity for Nineveh, the large city where more than 120, 000 people live who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?”
Şi mie să nu-Mi fie milă de Ninive, cetatea cea mare, în care se află mai mult de o sută douăzeci de mii de oameni, cari nu ştiu să deosebească dreapta de stînga lor, afară de o mulţime... de vite!`