Galatians 5 ~ Galateni 5

picture

1 C hrist made us free. Stay that way. Do not get chained all over again in the Law and its kind of religious worship.

Rămîneţi dar tari, şi nu vă plecaţi iarăş supt jugul robiei.

2 L isten to me! I, Paul, tell you that if you have the religious act of becoming a Jew done on you, Christ will be of no use to you at all.

Iată, eu, Pavel, vă spun că, dacă vă veţi tăia împrejur, Hristos nu vă va folosi la nimic.

3 I say it again. Every man who has the religious act of becoming a Jew done on him must obey every Law.

Şi mărturisesc iarăş încă odată oricărui om care primeşte tăierea împrejur, că este dator să împlinească toată Legea.

4 I f you expect to be made right with God by obeying the Law, then you have turned away from Christ and His loving-favor.

Voi, cari voiţi să fiţi socotiţi neprihăniţi prin Lege, v'aţi despărţit de Hristos; aţi căzut din har.

5 W e are waiting for the hope of being made right with God. This will come through the Holy Spirit and by faith.

Căci noi, prin Duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.

6 I f we belong to Jesus Christ, it means nothing to have or not to have gone through the religious act of becoming a Jew. But faith working through love is important.

Căci în Isus Hristos, nici tăierea împrejur, nici netăierea împrejur n'au vreun preţ, ci credinţa care lucrează prin dragoste.

7 Y ou were doing well. Who stopped you from obeying the truth?

Voi alergaţi bine: cine v'a tăiat calea ca să n'ascultaţi de adevăr?

8 W hatever he used did not come from the One Who chose you to have life.

Înduplecarea aceasta nu vine dela Cel ce v'a chemat.

9 I t only takes a little yeast to make the whole loaf of bread rise.

Puţin aluat face să se dospească toată plămădeala.

10 I feel I can trust you because of what the Lord has done in your life. I believe you will not follow another way. Whoever is trying to lead you in the wrong way will suffer for it.

Eu, cu privire la voi, am, în Domnul, încrederea că nu gîndiţi altfel. Dar cel ce vă tulbură, va purta osînda, oricine ar fi el.

11 C hristian brothers, if I would still preach that people must go through the religious act of becoming a Jew to be a Christian, I would not be suffering from those who are making it hard for me. If I preached like that, the Jews would have no reason to be against the cross of Christ.

Cît despre mine, fraţilor, dacă mai propovăduiesc tăierea împrejur, de ce mai sînt prigonit? Atunci pricina de poticnire a crucii s'a dus.

12 I wish those who are so willing to cut your bodies would complete the job by cutting themselves off from you.

Şi, schilodească-se odată cei ce vă tulbură!

13 C hristian brother, you were chosen to be free. Be careful that you do not please your old selves by sinning because you are free. Live this free life by loving and helping others.

Fraţilor, voi aţi fost chemaţi la slobozenie. Numai, nu faceţi din slobozenie o pricină ca să trăiţi pentru firea pămîntească, ci slujiţi-vă unii altora în dragoste.

14 Y ou obey the whole Law when you do this one thing, “Love your neighbor as you love yourself.”

Căci toată Legea se cuprinde într'o singură poruncă:,, Să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``

15 B ut if you hurt and make it hard for each other, watch out or you may be destroyed by each other.

Dar dacă vă muşcaţi şi vă mîncaţi unii pe alţii, luaţi seama să nu fiţi nimiciţi unii de alţii.

16 I say this to you: Let the Holy Spirit lead you in each step. Then you will not please your sinful old selves.

Zic dar: umblaţi cîrmuiţi de Duhul, şi nu împliniţi poftele firii pămînteşti.

17 T he things our old selves want to do are against what the Holy Spirit wants. The Holy Spirit does not agree with what our sinful old selves want. These two are against each other. So you cannot do what you want to do.

Căci firea pămîntească pofteşte împotriva Duhului, şi Duhul împotriva firii pămînteşti: sînt lucruri protivnice unele altora, aşa că nu puteţi face tot ce voiţi.

18 I f you let the Holy Spirit lead you, the Law no longer has power over you.

Dacă sînteţi călăuziţi de Duhul, nu sînteţi supt Lege.

19 T he things your sinful old self wants to do are: sex sins, sinful desires, wild living,

Şi faptele firii pămînteşti sînt cunoscute, şi sînt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfrînarea,

20 w orshiping false gods, witchcraft, hating, fighting, being jealous, being angry, arguing, dividing into little groups and thinking the other groups are wrong, false teaching,

închinarea la idoli, vrăjitoria, vrăjbile, certurile, zavistiile, mîniile, neînţelegerile, desbinările, certurile de partide,

21 w anting something someone else has, killing other people, using strong drink, wild parties, and all things like these. I told you before and I am telling you again that those who do these things will have no place in the holy nation of God.

pizmele, uciderile, beţiile, îmbuibările, şi alte lucruri asemănătoare cu acestea. Vă spun mai dinainte, cum am mai spus, că cei ce fac astfel de lucruri, nu vor moşteni Împărăţia lui Dumnezeu.

22 B ut the fruit that comes from having the Holy Spirit in our lives is: love, joy, peace, not giving up, being kind, being good, having faith,

Roada Duhului, dimpotrivă, este: dragostea, bucuria, pacea, îndelunga răbdare, bunătatea, facerea de bine, credincioşia,

23 b eing gentle, and being the boss over our own desires. The Law is not against these things.

blîndeţa, înfrînarea poftelor. Împotriva acestor lucruri nu este lege.

24 T hose of us who belong to Christ have nailed our sinful old selves on His cross. Our sinful desires are now dead.

Cei ce sînt ai lui Hristos Isus, şi-au răstignit firea pămîntească împreună cu patimile şi poftele ei.

25 I f the Holy Spirit is living in us, let us be led by Him in all things.

Dacă trăim Duhul, să şi umblăm prin Duhul.

26 L et us not become proud in ways in which we should not. We must not make hard feelings among ourselves as Christians or make anyone jealous.

Să nu umblăm după o slavă deşartă, întărîtîndu-ne unii pe alţii, şi pizmuindu-ne unii pe alţii.