1 A man who does not listen after many strong words are spoken to him will be destroyed all at once and without help.
Un om care se împotriveşte tuturor mustrărilor, va fi zdrobit deodată şi fără leac. -
2 W hen those who are right with God rule, the people are glad, but when a sinful man rules, the people have sorrow.
Cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
3 A man who loves wisdom makes his father glad, but he who goes with women who sell the use of their bodies wastes his money.
Cine iubeşte înţelepciunea înveseleşte pe tatăl său, dar cine umblă cu curvele risipeşte averea. -
4 T he king makes the land strong by doing what is right and fair, but the one who takes pay for doing wrong, destroys it.
Un împărat întăreşte ţara prin dreptate, dar cine ia mită, o nimiceşte. -
5 A man who gives his neighbor sweet-sounding words that are not true spreads a net for his own feet.
Cine linguşeşte pe aproapele său, îi întinde un laţ supt paşii lui. -
6 A sinful man is trapped by his sins, but a man who is right with God sings for joy.
În păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -
7 T he man who is right with God cares about the rights of poor people, but the sinful man does not understand such things.
Cel bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
8 M en who speak against others set a city on fire, but wise men turn away anger.
Cei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
9 W hen a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
Cînd se ceartă un înţelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot rîdă, căci pace nu se face. -
10 M en who kill hate him without blame, but a good man cares for his life.
Oamenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -
11 A fool always loses his temper, but a wise man keeps quiet.
Nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
12 I f a ruler listens to lies, all who work for him will become sinful.
Cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
13 T he Lord gives light to the eyes of both the poor man and the man who makes it hard for others.
Săracul şi asupritorul se întîlnesc, dar Domnul le luminează ochii la amîndoi,
14 I f the king is fair as he judges the poor, his throne will stand forever.
Un împărat care judecă pe săraci după adevăr, îşi va avea scaunul de domnie întărit pe vecie. -
15 T he stick and strong words give wisdom, but a child who gets his own way brings shame to his mother.
Nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
16 W hen the sinful are many, sins become many, but those who are right with God will see their fall.
Cînd se înmulţesc cei răi, se înmulţeşte şi păcatul, dar cei buni le vor vedea căderea. -
17 P unish your son when he does wrong and he will give you comfort. Yes, he will give joy to your soul.
Pedepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
18 W here there is no understanding of the Word of the Lord, the people do whatever they want to, but happy is he who keeps the law.
Cînd nu este nicio descoperire dumnezeiască, poporul este fără frîu; dar ferice de poporul care păzeşte legea! -
19 A servant will not be taught by words alone. For even if he understands, he will not answer.
Nu prin vorbe se pedepseşte un rob, căci chiar dacă pricepe, n'ascultă. -
20 D o you see a man who is quick with his words? There is more hope for a fool than for him.
Dacă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -
21 H e who gives good care to his servant from the time he is young, will in the end find him to be a son.
Slujitorul pe care -l răsfeţi din copilărie, la urmă ajunge de se crede fiu. -
22 A man of anger starts fights, and a man with a bad temper is full of wrong-doing.
Un om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
23 A man’s pride will bring him down, but he whose spirit is without pride will receive honor.
Mîndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -
24 H e who works with a robber hates his own life. He knows about the bad that will come, but can tell nothing.
Cine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
25 T he fear of man brings a trap, but he who trusts in the Lord will be honored.
Frica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în Domnul n'are dece să se teamă. -
26 M any look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
Mulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar Domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
27 A sinful man is a shame to those who are right with God, and he who is right with God is a shame to the sinful.
Omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.