1 B enjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,
Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
2 N ojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
3 L os hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 A bisúa, Namán, Ajoa,
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 G era, Sefufán e Jirán.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 É stos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:
Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
7 N amán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
8 S ajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.
Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
9 C on su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
11 C on su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
12 L os descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),
die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
13 a demás de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,
Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 m ás Ajió, Sasac, Jeremot,
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 Z ebadías, Arad, Ader,
Sebadja, Arad, Ader,
16 M icael, Ispa y Joha, hijos de Beria,
Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
17 y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 I smeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;
Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
19 y Yaquín, Zicri, Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 E lienay, Siletay, Eliel,
Eljoenai, Zilthai, Eliel,
21 A daías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
22 t ambién Ispán, Éber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 A bdón, Zicri, Janán,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 J ananías, Elam, Anatotías,
Hananja, Elam, Anthothja,
25 I fdaías y Peniel, hijos de Sasac;
Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
26 S amseray, Seharías, Atalías,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 J aresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
28 É stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
29 E n Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
30 s u hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 G edor, Ajió y Zequer.
Gedo, Ahjo, Secher;
32 M iclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
33 N er fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.
Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 M eribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 A jaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.
Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
37 M osá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 T odos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
40 L os hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.