1 D ios preside la reunión de los dioses, y en medio de ellos emite su sentencia:
(Ein Psalm Asaphs.) Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
2 « ¿Hasta cuándo ustedes juzgarán con injusticia, y tratarán como inocentes a los impíos?
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela.)
3 ¡ Defiendan a los pobres y a los huérfanos! ¡Hagan justicia a los afligidos y a los menesterosos!
Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
4 ¡ Liberen a los afligidos y a los necesitados! ¡Pónganlos a salvo del poder de los impíos!
Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
5 » Pero ustedes no saben ni entienden; ¡andan en completa oscuridad! ¡Por eso la tierra tiembla hasta sus cimientos!
Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
6 » Alguna vez les dije: “Ustedes son dioses. Todos ustedes son hijos del Altísimo.”
Ich habe wohl gesagt: "Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten";
7 ¡ Pero ahora morirán como cualquier hombre! ¡Morirán como cualquiera de los príncipes!»
aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
8 ¡ Levántate, oh Dios, y juzga la tierra! ¡Tuyas son todas las naciones!
Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!