1 D ios preside la reunión de los dioses, y en medio de ellos emite su sentencia:
He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
2 « ¿Hasta cuándo ustedes juzgarán con injusticia, y tratarán como inocentes a los impíos?
Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera.
3 ¡ Defiendan a los pobres y a los huérfanos! ¡Hagan justicia a los afligidos y a los menesterosos!
Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
4 ¡ Liberen a los afligidos y a los necesitados! ¡Pónganlos a salvo del poder de los impíos!
Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
5 » Pero ustedes no saben ni entienden; ¡andan en completa oscuridad! ¡Por eso la tierra tiembla hasta sus cimientos!
Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
6 » Alguna vez les dije: “Ustedes son dioses. Todos ustedes son hijos del Altísimo.”
I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
7 ¡ Pero ahora morirán como cualquier hombre! ¡Morirán como cualquiera de los príncipes!»
Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
8 ¡ Levántate, oh Dios, y juzga la tierra! ¡Tuyas son todas las naciones!
E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.