Salmos 21 ~ Псалми 21

picture

1 S eñor, el rey se alegra por tu poder; grande es su gozo por tu salvación.

(По слав. 20.) За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти!

2 L e has concedido los deseos de su corazón; le has concedido todas sus peticiones.

Изпълнил си желанието на сърцето му и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.)

3 L o has recibido con grandes bendiciones; lo has coronado con fina corona de oro.

Защото си го срещнал с благословения на блага; положил си на главата му корона от чисто злато.

4 T e pidió muchos años de vida, y tú se los concediste.

Той проси от Тебе живот; и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.

5 L e concediste además honra y grandeza; por eso él se gloría en tu salvación.

Голяма е славата му чрез Твоето избавление; чест и величие си положил на него;

6 L o has bendecido para siempre; con tu presencia lo has llenado de alegría.

защото си го поставил да бъде за благословение до века, развеселил си го с радост в присъствието Си;

7 E l rey confía en ti, Señor; confía en tu misericordia, Dios Altísimo; ¡por eso nunca será derrocado!

защото царят уповава на Господа и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.

8 S u mano derribará a todos sus enemigos; su diestra destruirá a quienes lo aborrecen.

Ръката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.

9 C uando tú, Señor, te manifiestes, los convertirás en un horno encendido; en tu enojo los harás pedazos, y con tu fuego acabarás con ellos.

Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори.

10 B orrarás de la tierra a sus descendientes, y ninguno de ellos quedará con vida.

Ще изтребиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове.

11 E llos tramaron hacerte daño; maquinaron insidias, pero no prevalecerán.

Защото, при все че намислиха зло против Тебе, при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят,

12 T ú los pondrás en retirada cuando dispares contra ellos tus flechas.

понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.

13 ¡ Enaltece, Señor, tu gran poder, y celebraremos con salmos tu victoria!

Издигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.