1 Т огава шуахецът Валдат в отговор рече: -
Respondió Bildad, el suhita, y dijo:
2 Г осподството и страховдъхновението принадлежат Нему; Прави мир във висините Си.
«El señorío y el temor están con él, que hace la paz en las alturas.
3 И мат ли брой войнствата Му? И върху кого не изгрява Неговата светлина?
¿No son incontables sus ejércitos? ¿Sobre quién no está su luz?
4 И тъй, как може човек да е праведен пред Бога? Или как може да е чист роденият от жена?
¿Cómo, pues, se justificará el hombre delante de Dios? ¿Cómo será puro el que nace de mujer?
5 Е то, и самата луна не е светла, И звездите не са чисти, пред Него,
Si ni aun la misma luna es resplandeciente ni las estrellas son puras delante de sus ojos,
6 К олко по-малко гадината човек, И червеят човешки син!
¿cuánto menos el hombre, ese gusano, ese gusano que es el hijo de hombre?»