Йов 25 ~ 約 伯 記 25

picture

1 Т огава шуахецът Валдат в отговор рече: -

书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 :

2 Г осподството и страховдъхновението принадлежат Нему; Прави мир във висините Си.

神 有 治 理 之 权 , 有 威 严 可 畏 ; 他 在 高 处 施 行 和 平 。

3 И мат ли брой войнствата Му? И върху кого не изгрява Неговата светлина?

他 的 诸 军 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?

4 И тъй, как може човек да е праведен пред Бога? Или как може да е чист роденият от жена?

这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ?

5 Е то, и самата луна не е светла, И звездите не са чисти, пред Него,

在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。

6 К олко по-малко гадината човек, И червеят човешки син!

何 况 如 虫 的 人 , 如 蛆 的 世 人 呢 !