1 A tunci Bildad din Şuah i-a zis:
书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 :
2 „ Domnia şi veneraţia sunt ale Lui! El face pace în înălţimile cerului Său.
神 有 治 理 之 权 , 有 威 严 可 畏 ; 他 在 高 处 施 行 和 平 。
3 C ine-I poate număra oştirile? Peste cine nu răsare lumina Sa?
他 的 诸 军 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?
4 C um poate fi un om drept înaintea lui Dumnezeu? Cum poate fi curat cel născut din femeie?
这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ?
5 D acă nici luna nu e strălucitoare şi nici stelele nu sunt curate înaintea Sa,
在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。
6 c u atât mai puţin un om, care nu e decât o larvă şi fiul omului, care nu e decât un vierme.“
何 况 如 虫 的 人 , 如 蛆 的 世 人 呢 !