Psalmii 130 ~ 詩 篇 130

picture

1 D in adâncuri strig, Doamne!

( 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 从 深 处 向 你 求 告 !

2 S tăpâne, ascultă glasul meu! Fie urechile Tale cu luare-aminte la glasul cererii mele!

主 啊 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 愿 你 侧 耳 听 我 恳 求 的 声 音 !

3 D acă Tu, Stăpâne, ai păstra aducerea aminte a vinii noastre, cine ar putea sta în picioare?

主 ─ 耶 和 华 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 谁 能 站 得 住 呢 ?

4 D ar la Tine este iertarea, ca astfel să fii de temut.

但 在 你 有 赦 免 之 恩 , 要 叫 人 敬 畏 你 。

5 A ştept pe Domnul. Sufletul meu aşteaptă şi nădăjduieşte în Cuvântul Lui.

我 等 候 耶 和 华 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 话 。

6 S ufletul meu Îl aşteaptă pe Stăpânul mai mult decât aşteaptă străjerii dimineaţa, da, mai mult decât aşteaptă străjerii dimineaţa.

我 的 心 等 候 主 , 胜 於 守 夜 的 , 等 候 天 亮 , 胜 於 守 夜 的 , 等 候 天 亮 。

7 I sraele, nădăjduieşte în Domnul, căci îndurarea este a Domnului şi la El găsim belşug de răscumpărare!

以 色 列 啊 , 你 当 仰 望 耶 和 华 ! 因 他 有 慈 爱 , 有 丰 盛 的 救 恩 。

8 E l îl răscumpără pe Israel din toate vinovăţiile sale.

他 必 救 赎 以 色 列 脱 离 一 切 的 罪 孽 。