1 O ut of the depths have I cried unto thee, O Lord.
( 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 从 深 处 向 你 求 告 !
2 L ord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
主 啊 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 愿 你 侧 耳 听 我 恳 求 的 声 音 !
3 I f thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
主 ─ 耶 和 华 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 谁 能 站 得 住 呢 ?
4 B ut there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
但 在 你 有 赦 免 之 恩 , 要 叫 人 敬 畏 你 。
5 I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
我 等 候 耶 和 华 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 话 。
6 M y soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
我 的 心 等 候 主 , 胜 於 守 夜 的 , 等 候 天 亮 , 胜 於 守 夜 的 , 等 候 天 亮 。
7 L et Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.
以 色 列 啊 , 你 当 仰 望 耶 和 华 ! 因 他 有 慈 爱 , 有 丰 盛 的 救 恩 。
8 A nd he shall redeem Israel from all his iniquities.
他 必 救 赎 以 色 列 脱 离 一 切 的 罪 孽 。