Psalm 114 ~ 詩 篇 114

picture

1 W hen Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 开 说 异 言 之 民 ;

2 J udah was his sanctuary, and Israel his dominion.

那 时 , 犹 大 为 主 的 圣 所 , 以 色 列 为 他 所 治 理 的 国 度 。

3 T he sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

沧 海 看 见 就 奔 逃 ; 约 但 河 也 倒 流 。

4 T he mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

大 山 踊 跃 , 如 公 羊 ; 小 山 跳 舞 , 如 羊 羔 。

5 W hat ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

沧 海 啊 , 你 为 何 奔 逃 ? 约 但 哪 , 你 为 何 倒 流 ?

6 Y e mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?

7 T remble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

大 地 啊 , 你 因 见 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 动 。

8 W hich turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

他 叫 磐 石 变 为 水 池 , 叫 坚 石 变 为 泉 源 。