Genesis 5 ~ 創 世 記 5

picture

1 T his is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

亚 当 的 後 代 记 在 下 面 。 〈 当 神 造 人 的 日 子 , 是 照 着 自 己 的 样 式 造 的 ,

2 M ale and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

并 且 造 男 造 女 。 在 他 们 被 造 的 日 子 , 神 赐 福 给 他 们 , 称 他 们 为 人 。 〉

3 A nd Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:

亚 当 活 到 一 百 三 十 岁 , 生 了 一 个 儿 子 , 形 像 样 式 和 自 己 相 似 , 就 给 他 起 名 叫 塞 特 。

4 A nd the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:

亚 当 生 塞 特 之 後 , 又 在 世 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

5 A nd all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

亚 当 共 活 了 九 百 三 十 岁 就 死 了 。

6 A nd Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:

塞 特 活 到 一 百 零 五 岁 , 生 了 以 挪 士 。

7 A nd Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:

塞 特 生 以 挪 士 之 後 , 又 活 了 八 百 零 七 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

8 A nd all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.

塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 岁 就 死 了 。

9 A nd Enos lived ninety years, and begat Cainan:

以 挪 士 活 到 九 十 岁 , 生 了 该 南 。

10 A nd Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

以 挪 士 生 该 南 之 後 , 又 活 了 八 百 一 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

11 A nd all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.

以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 岁 就 死 了 。

12 A nd Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:

该 南 活 到 七 十 岁 , 生 了 玛 勒 列 。

13 A nd Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:

该 南 生 玛 勒 列 之 後 , 又 活 了 八 百 四 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

14 A nd all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.

该 南 共 活 了 九 百 一 十 岁 就 死 了 。

15 A nd Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:

玛 勒 列 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 雅 列 。

16 A nd Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

玛 勒 列 生 雅 列 之 後 , 又 活 了 八 百 三 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

17 A nd all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.

玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。

18 A nd Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

雅 列 活 到 一 百 六 十 二 岁 , 生 了 以 诺 。

19 A nd Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

雅 列 生 以 诺 之 後 , 又 活 了 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

20 A nd all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.

雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 岁 就 死 了. 。

21 A nd Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

以 诺 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 玛 土 撒 拉 。

22 A nd Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

以 诺 生 玛 土 撒 拉 之 後 , 与 神 同 行 三 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

23 A nd all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

以 诺 共 活 了 三 百 六 十 五 岁 。

24 A nd Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

以 诺 与 神 同 行 , 神 将 他 取 去 , 他 就 不 在 世 了 。

25 A nd Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.

玛 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 岁 , 生 了 拉 麦 。

26 A nd Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

玛 土 撒 拉 生 拉 麦 之 後 , 又 活 了 七 百 八 十 二 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

27 A nd all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

玛 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 岁 就 死 了 。

28 A nd Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

拉 麦 活 到 一 百 八 十 二 岁 , 生 了 一 个 儿 子 ,

29 A nd he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.

给 他 起 名 叫 挪 亚 , 说 : 这 个 儿 子 必 为 我 们 的 操 作 和 手 中 的 劳 苦 安 慰 我 们 ; 这 操 作 劳 苦 是 因 为 耶 和 华 咒 诅 地 。

30 A nd Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

拉 麦 生 挪 亚 之 後 , 又 活 了 五 百 九 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

31 A nd all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

拉 麦 共 活 了 七 百 七 十 七 岁 就 死 了 。

32 A nd Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

挪 亚 五 百 岁 生 了 闪 、 含 、 雅 弗 。