1 W hat was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life—
O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam — isto proclamamos a respeito da Palavra da vida.
2 a nd the life was manifested, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us—
A vida se manifestou; nós a vimos e dela testemunhamos, e proclamamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada.
3 w hat we have seen and heard we proclaim to you also, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.
Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 T hese things we write, so that our joy may be made complete. God Is Light
Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa. Andar na Luz
5 T his is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.
Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.
6 I f we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;
Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 b ut if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.
Se, porém, andarmos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 I f we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
Se afirmarmos que estamos sem pecado, enganamos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 I f we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 I f we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us.
Se afirmarmos que não temos cometido pecado, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.