Salmos 143 ~ Salmos 143

picture

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos

Oh SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.

2 e não entres em juízo com o teu servo, porque ã tua vista não se achará justo nenhum vivente.

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

3 P ois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

4 P elo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.

5 L embro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.

6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.

Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)

7 A tende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem ã cova.

¶ Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

8 F aze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.

9 L ivra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.

Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.

10 E nsina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.

Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.

11 V ivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.

Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.