1 D o Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
Del SEÑOR es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
2 P orque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Porque él la fundó sobre los mares, y sobre los ríos la afirmó.
3 Q uem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
¶ ¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
4 A quele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma ã vaidade, nem jura enganosamente.
El limpio de manos, y limpio de corazón; el que no tomó en vano mi Nombre, ni juró con engaño.
5 E ste receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
El recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de salud.
6 T al é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
Esta es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Jacob. (Selah.)
7 L evantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
¶ Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
8 Q uem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR el fuerte y valiente, el SEÑOR el valiente en batalla.
9 L evantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
10 Q uem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah.)