1 E ntão disse o Senhor a Moisés:
¶ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
2 F ala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.
Di a los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda.
3 E esta é a oferta alçada que tomareis deles: ouro, prata, bronze,
Y ésta será la ofrenda que tomaréis de ellos: Oro, y plata, y bronce,
4 e stofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras,
y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras,
5 p eles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia,
y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de cedro;
6 a zeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso arom
aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;
7 p edras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
piedras de ónice, y piedras de engastes, para el efod, y para el pectoral.
8 E me farão um santuário, para que eu habite no meio deles.
Y me harán un santuario, y yo habitaré entre ellos.
9 C onforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo, e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis.
Conforme a todo lo que yo te mostrare, la semejanza del tabernáculo, y la semejanza de todos sus vasos, así lo haréis.
10 T ambém farão uma arca de madeira, de acácia; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura de um côvado e meio, e de um côvado e meio a sua altura.
¶ Harán también un arca de madera de cedro, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio.
11 E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor;
Y la cubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la cubrirás; y harás sobre ella una cornisa de oro alrededor.
12 e fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos dela; duas argolas de um lado e duas do outro.
Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
13 T ambém farás varais de madeira de acácia, que cobrirás de ouro.
Y harás unas varas de madera de cedro, las cuales cubrirás de oro.
14 M eterás os varais nas argolas, aos lados da arca, para se levar por eles a arca.
Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas.
15 O s varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela.
Las varas se estarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella.
16 E porás na arca o testemunho, que eu te darei.
Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré.
17 I gualmente farás um propiciatório, de ouro puro; o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura de um côvado e meio.
Y harás el asiento de la reconciliación de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
18 F arás também dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório.
Harás también dos querubines de oro, labrados a martillo los harás, en los dos extremos del asiento de la reconciliación.
19 F arás um querubim numa extremidade e o outro querubim na outra extremidade; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.
Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto; harás los querubines en sus dos extremidades.
20 O s querubins estenderão as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; as faces dos querubins estarão voltadas para o propiciatório.
Y los querubines extenderán por encima las dos alas, cubriendo con sus alas el asiento de la reconciliación; sus caras la una enfrente de la otra, mirando al asiento de la reconciliación las caras de los querubines.
21 E porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei.
Y pondrás el asiento de la reconciliación sobre el arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré.
22 E ali virei a ti, e de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de tudo o que eu te ordenar no tocante aos filhos de Israel.
Y de allí me testificaré a ti, y hablaré contigo de sobre el asiento de la reconciliación, de entre los dos querubines que estarán sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandaré para los hijos de Israel.
23 T ambém farás uma mesa de madeira de acácia; o seu comprimento será de dois côvados, a sua largura de um côvado e a sua altura de um côvado e meio;
¶ Harás asimismo una mesa de madera de cedro: su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio.
24 c obri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.
Y la cubrirás de oro puro, y le harás una cornisa de oro alrededor.
25 T ambém lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro.
Le harás también una moldura alrededor, del ancho de una mano, a la moldura harás una cornisa de oro en circunferencia.
26 T ambém lhe farás quatro argolas de ouro, e porás as argolas nos quatro cantos, que estarão sobre os quatro pés.
Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro pies.
27 J unto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa.
Los anillos estarán antes de la moldura, por lugares para las varas, para llevar la mesa.
28 F arás, pois, estes varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro; e levar-se-á por eles a mesa.
Y harás las varas de madera de cedro, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa.
29 T ambém farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações; de ouro puro os farás.
Harás también sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertas, y sus tazones, con que se cubrirá el pan; de oro fino los harás.
30 E sobre a mesa porás os pães da o proposição perante mim para sempre.
Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.
31 T ambém farás um candelabro de ouro puro; de ouro batido se fará o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste; os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formarão com ele uma só peça.
¶ Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero: su pie, y su caña, sus copas, sus manzanas, y sus flores, serán de lo mismo;
32 E de seus lados sairão seis braços: três de um lado, e três do outro.
y saldrán seis cañas de sus lados: tres cañas del candelero de un lado, y tres cañas del candelero del otro lado;
33 E m um braço haverá três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; também no outro braço três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; assim se farão os seis braços que saem do candelabro.
tres copas en forma de almendras en una caña, una manzana y una flor; y tres copas, en forma de almendras en la otra caña, una manzana y una flor; así pues, en las seis cañas que salen del candelero.
34 M as na haste central haverá quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas,
Y en el candelero cuatro copas en forma de almendras, sus manzanas y sus flores.
35 e um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça; outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; assim será para os seis braços que saem do candelabro.
Habrá una manzana debajo de las dos cañas, de lo mismo, otra manzana debajo de las otras dos cañas, de lo mismo, otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, en las seis cañas que salen del candelero.
36 O s seus cálices e os seus braços formarão uma só peça com a haste; o todo será de obra batida de ouro puro.
Sus manzanas y sus cañas serán de lo mismo, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro.
37 T ambém lhe farás sete lâmpadas, as quais se acenderão para alumiar defronte dele.
Y le harás siete lámparas, las cuales le pondrás encima para que alumbren hacia su delantera.
38 O s seus espevitadores e os seus cinzeiros serão de ouro puro.
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
39 D e um talento de ouro puro se fará o candelabro, com todos estes utensílios.
De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.
40 A tenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte.
Y mira, y hazlos conforme a su semejanza, que te ha sido mostrado en el monte.