Salmos 36 ~ Salmos 36

picture

1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.

La rebelión del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.

2 P orque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.

Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.

3 A s palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.

4 M aquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.

Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, no aborrece el mal.

5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.

¶ SEÑOR, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.

6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.

Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: Oh SEÑOR, al hombre y al animal conservas.

7 Q uão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam ã sombra das tuas asas.

¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas.

8 E les se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

Se embriagarán de la grosura de tu Casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

9 p ois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.

Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.

10 C ontinua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.

Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.

11 N ão venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.

No venga pie de soberbia contra mí; y mano de impíos no me mueva.

12 A li caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Allí cayeron los obradores de iniquidad. Fueron derribados, y no pudieron levantarse.