1 C antai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
3 L embrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 C elebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
¶ Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.
5 L ouvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Cantad alabanzas al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 C om trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
7 B rame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
8 b atam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 d iante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.