Jó 22 ~ Job 22

picture

1 E ntão respondeu Elifaz, o temanita:

Y respondió Elifaz temanita, y dijo:

2 P ode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.

¿Por ventura traerá el hombre provecho a Dios? Porque para sí mismo es provechoso el sabio.

3 T em o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?

¿Por ventura tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, o le viene algún provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?

4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?

¿Por ventura te reprenderá acaso, o vendrá contigo a juicio porque te teme?

5 N ão é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?

Por cierto tu malicia es grande, y tus iniquidades no tienen fin.

6 P ois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.

Porque sacaste prenda a tus hermanos sin causa, e hiciste desnudar las ropas de los desnudos.

7 N ão deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.

No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento.

8 M as ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.

Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado.

9 D espediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.

A las viudas enviaste vacías, y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

10 P or isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,

Por tanto hay lazos alrededor de ti, y te turba espanto repentino;

11 o u trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.

o tinieblas, para que no veas; y abundancia de agua te cubre.

12 N ão está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!

¿Por ventura Dios no está en la altura de los cielos? ¡Mira la altura de las estrellas, cómo son altas!

13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?

¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?

14 G rossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.

Las nubes son su escondedero, y no ve; y por el cerco del cielo se pasea.

15 Q ueres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?

¿Quieres tú guardar la senda antigua, que pisaron los varones perversos?

16 O s quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio.

17 D iziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?

Que decían a Dios: Apartate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente?

18 C ontudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!

El les había llenado sus casas de bienes. Por tanto el consejo de los impíos está lejos de mí.

19 O s justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:

20 d izendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.

¿Por ventura fue cortada nuestra sustancia, habiendo consumido el fuego el resto de ellos?

21 A pega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

¶ Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.

22 A ceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.

Toma ahora la ley de su boca, y pon sus palabras en tu corazón.

23 S e te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,

Si te volvieres al Omnipotente, serás edificado; alejarás de tu tienda la iniquidad;

24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,

y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ofir.

25 e ntão o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.

Y el Todopoderoso será tu defensa, y tendrás plata a montones.

26 P ois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.

Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, y alzarás a Dios tu rostro.

27 T u orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.

Orarás a él, y él te oirá; y tú pagarás tus promesas.

28 T ambém determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.

Determinarás asimismo una cosa, y te será firme; y sobre tus caminos resplandecerá luz.

29 Q uando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.

Cuando los otros fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá; y él salvará al humilde de ojos.

30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

La isla del inocente escapará; y en la limpieza de tus manos será guardado.