1 Q uão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
¡Cuán amables son tus moradas, oh SEÑOR de los ejércitos!
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 A té o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 B em-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah.)
5 B em-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.
6 P assando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas.
7 V ão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.
8 S enhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
¶ SEÑOR Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)
9 O lha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu Ungido.
10 P orque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar ã porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 P orquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
Porque sol y escudo nos es el SEÑOR Dios; gracia y gloria dará el SEÑOR; no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
SEÑOR de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.