Psalm 84 ~ Salmos 84

picture

1 How amiable are thy habitations, O LORD of the hosts!

¡Cuán amables son tus moradas, oh SEÑOR de los ejércitos!

2 M y soul longs, and even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing to the living God.

Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

3 E ven the sparrow has found a house and the swallow a nest for herself, where she may lay her young upon thine altars, O LORD of the hosts, my King and my God.

Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.

4 H appy are those that dwell in thy house; they shall continually praise thee. Selah.

Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah.)

5 H appy is the man whose strength is in thee, in whose heart are thy ways,

Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

6 w ho passing through the valley of Baca, shall make it a well; the rain also shall fill the pools.

Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas.

7 T hey go forth in a great multitude; and in order, they shall see God in Zion.

Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.

8 O LORD God of the hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.

¶ SEÑOR Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)

9 B ehold, O God our shield and look upon the face of thine anointed,

Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu Ungido.

10 f or a day in thy courts is better than a thousand outside of them. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than to dwell in the tents of wickedness.

Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.

11 F or the LORD God is a sun and shield unto us; the LORD will give grace and glory; he will not withhold good from those that walk uprightly.

Porque sol y escudo nos es el SEÑOR Dios; gracia y gloria dará el SEÑOR; no quitará el bien a los que andan en integridad.

12 O LORD of the hosts, happy is the man that trusts in thee.

SEÑOR de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.