1 ( По слав. 35.) За първия певец. Псалом на Господния слуга Давид. Беззаконието на нечестивия свидетелства на вътрешното ми сърце, че пред очите му няма страх от Бога.
La rebelión del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2 З ащото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази.
Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
3 Д умите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
4 Б еззаконие измисля на леглото си; застава на недобър път; злото не мрази.
Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, no aborrece el mal.
5 Г осподи, Твоето милосърдие стига до небето, верността Ти - до облаците;
¶ SEÑOR, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
6 п равдата Ти е като великолепните планини; отсъжданията Ти са голяма бездна; Ти, Господи, запазваш хора и животни.
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: Oh SEÑOR, al hombre y al animal conservas.
7 К олко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките синове прибягват под покрова на крилете Ти.
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas.
8 Щ е се напоят от най-доброто на дома Ти и от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
Se embriagarán de la grosura de tu Casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
9 З ащото в Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.
Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.
10 П ростирай милосърдието Си към онези, които Те познават, и правдата Си - към онези, които са с право сърце.
Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Н ека не дойде против мене кракът на горделивите, нито ръката на нечестивите да ме поклати.
No venga pie de soberbia contra mí; y mano de impíos no me mueva.
12 Т ам паднаха онези, които вършат беззаконие; повалиха се и няма да могат да станат.
Allí cayeron los obradores de iniquidad. Fueron derribados, y no pudieron levantarse.