Псалми 113 ~ Salmos 113

picture

1 ( По слав. 112.) Алилуя. Хвалете, слуги Господни, хвалете името Господне.

Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.

2 Д а бъде благословено името Господне отсега и довека.

Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.

3 О т изгрева на слънцето до залеза му името Господне е за хваление.

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.

4 Г оспод е издигнат над всичките народи; неговата слава е над небесата.

Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.

5 К ой е като Йехова, нашия Бог, Който, макар седалището Му и да е нависоко,

¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que enaltece su habitación;

6 п ак е снизходителен да преглежда небето и земята,

que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;

7 и здига сиромаха от пръстта и възвисява бедния от бунището,

que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;

8 з а да го сложи да седне с големци - да!, - с първенците на народа Му, -

para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;

9 К ойто настанява в дома бездетната и я прави весела майка на деца. Алилуя.

que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.