1 ( По слав. 112.) Алилуя. Хвалете, слуги Господни, хвалете името Господне.
Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului!
2 Д а бъде благословено името Господне отсега и довека.
Fie Numele Domnului binecuvîntat, deacum şi pînă în veac!
3 О т изгрева на слънцето до залеза му името Господне е за хваление.
Dela răsăritul soarelui pînă la apusul lui, fie Numele Domnului lăudat.
4 Г оспод е издигнат над всичките народи; неговата слава е над небесата.
Domnul este înălţat mai pe sus de toate neamurile, slava Lui este mai pesus de ceruri.
5 К ой е като Йехова, нашия Бог, Който, макар седалището Му и да е нависоко,
Cine este ca Domnul, Dumnezeul nostru, care locuieşte atît de sus?
6 п ак е снизходителен да преглежда небето и земята,
El îşi pleacă privirile să vadă ce se face în ceruri şi pe pămînt.
7 и здига сиромаха от пръстта и възвисява бедния от бунището,
El ridică pe sărac din ţărînă, înalţă pe cel lipsit din gunoi.
8 з а да го сложи да седне с големци - да!, - с първенците на народа Му, -
ca să -i facă să şadă împreună cu cei mari: cu mai marii poporului Său.
9 К ойто настанява в дома бездетната и я прави весела майка на деца. Алилуя.
El dă o casă celei ce era stearpă, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudaţi pe Domnul!