1 З а първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. Йехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.
2 О т устата на младенците и кърмачетата приготвил си хлава да засрамиш противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
3 К огато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,
Cînd privesc cerurile-lucrarea mînilor Tale-luna şi stelele pe cari le-ai făcut,
4 с и казвам: Какво е човек, за да го помниш? Или човешки син, за да го посещаваш?
îmi zic:,, Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să -l bagi în seamă?
5 А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите и със слава и чест си го увенчал.
L-ai făcut cu puţin mai pe jos decît Dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.
6 П оставил си го господар над делата на ръцете Си; всичко си подчинил под краката му -
I-ai dat stăpînire peste lucrurile mînilor Tale, toate le-ai pus supt picioarele lui:
7 в сичките овце и говеда, още и животните на полето,
oile şi boii laolaltă, fiarele cîmpului,
8 в ъздушните птици, морските риби и всичко, което минава през морските пътища.
păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor.
9 Й ехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!