1 З а първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. Un psalm al lui David.) Răspunde-mi, cînd strig, Dumnezeul neprihănirii mele: scoate-mă la loc larg, cînd sînt la strîmtoare! Ai milă, de mine, ascultă-mi rugăciunea!
2 Ч овешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)
Fiii oamenilor, pînă cînd va fi batjocorită slava mea? Pînă cînd veţi iubi deşertăciunea, şi veţi umbla după minciuni? (Oprire.)
3 З найте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.
Să ştiţi că Domnul Şi -a ales un om pe care -l iubeşte: Domnul aude cînd strig către El.
4 Т реперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)
Cutremuraţi-vă, şi nu păcătuiţi! Spuneţi lucrul acesta în inimile voastre cînd staţi în pat: apoi tăceţi.
5 П ринасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.
Aduceţi jertfe neprihănite, şi încredeţi-vă în Domnul.
6 М нозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.
Mulţi zic:,, Cine ne va arăta fericirea?`` Eu însă zic:,, Fă să răsară peste noi lumina Feţei Tale, Doamne!``
7 С ложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.
Tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decît au ei cînd li se înmulţeşte rodul grîului şi al vinului.
8 С покойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.
Eu mă culc şi adorm în pace, căci numai Tu, Doamne, îmi dai linişte deplină în locuinţa mea.