1 D o Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
¶ The earth is the LORD’s, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.
2 P orque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
3 Q uem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
¶ Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in the place of his holiness?
4 A quele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma ã vaidade, nem jura enganosamente.
He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.
5 E ste receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his saving health.
6 T al é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
This is the generation of those that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
7 L evantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
¶ Lift up your heads, O ye gates; and lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
8 Q uem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 L evantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Lift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
10 Q uem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
Who is this King of glory? The LORD of the hosts, he is the King of glory. Selah.