Jó 26 ~ Job 26

picture

1 E ntão Jó respondeu:

¶ Job answered and said,

2 C omo tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!

How hast thou helped the one who has no power? Hast thou saved with thy arm the one who has no strength?

3 c omo tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

How hast thou counselled the one that has no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?

4 P ara quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

To whom hast thou uttered words, and whose is the spirit that comes forth from thee?

5 O s mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.

¶ Dead things are formed under the waters and of its dwelling places.

6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.

Sheol is naked before him, and hell has no covering.

7 E le estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.

He stretches out the north wind over the empty place and hangs the earth upon nothing.

8 P rende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.

He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

9 E ncobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.

He holds back the face of his throne and spreads his cloud upon it.

10 M arcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

He has compassed the waters with bounds until the end of light and darkness.

11 A s colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.

The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

12 C om o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.

He divides the sea with his power, and by his intelligence he smites its pride.

13 P elo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.

By his spirit he has adorned the heavens; his hand has formed the fleeing serpent.

14 E is que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Behold, these are parts of his ways; but how little a portion have we heard of him? For the thunder of his power, who shall understand?