1 B atei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
¶ O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 P orque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 E le nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
He shall guide the peoples under us, and the Gentiles under our feet.
4 E scolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 D eus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
¶ God is gone up with a shout of joy, the LORD with the sound of the shofar.
6 C antai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
7 P ois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
For God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.
8 D eus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
God reigns over the Gentiles; God sits upon the throne of his holiness.
9 O s príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
The princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.