Salmos 56 ~ Psalm 56

picture

1 C ompadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.

¶ Be merciful unto me, O God, for man would swallow me up; he oppresses me fighting me daily.

2 O s meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.

My enemies would daily swallow me up, for they are many that fight against me, O thou most High.

3 N o dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

When I am afraid, I will trust in thee.

4 E m Deus, cuja palavra eu lovo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

5 T odos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.

Every day my life is filled with sorrow; all their thoughts are against me for evil.

6 A juntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps when they wait for my soul.

7 E scaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!

Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the peoples, O God.

8 T u contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?

¶ Thou tellest my wanderings; put my tears into thy bottle; are they not in thy book?

9 N o dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.

When I cry unto thee, then shall my enemies be turned back; in this I know that God is for me.

10 E m Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,

In God I will praise his word; in the LORD I will praise his word.

11 e m Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?

In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do unto me.

12 S obre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;

Thy promises are upon me, O God; I will render praises unto thee.

13 p ois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

For thou hast delivered my life from death; thou hast kept my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.