1 D isse mais Eliú:
¶ Elihu proceeded in his reasoning and said,
2 T ens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Dost thou think this to be right, when thou didst say, I am more righteous than God?
3 P orque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
For thou didst say, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, if I am cleansed from my sin?
4 E u te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
I will answer thee and thy companions with thee.
5 A tenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
Look unto the heavens and see; and behold the heavens which are higher than thou.
6 S e pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
If thou dost sin, what hast thou done against him? Or if thy rebellion is multiplied, what doest thou unto him?
7 S e fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
If thou art righteous, what shalt thou give him? Or what shall he receive of thine hand?
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
Thy wickedness shall hurt a man as thou art; and thy righteousness shall profit the son of man.
9 P or causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
¶ By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.
10 M as ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
But no one shall say, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 q ue nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 A li clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
There they shall cry, but he shall give no answer because of the pride of those that are evil.
13 C erto é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look upon it.
14 Q uanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
¶ For much that thou dost say, he will not look upon it, submit to judgment before him, and trust thou in him.
15 M as agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
But now, because he has not visited in wrath; nor is it known in great extremity;
16 p or isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.
therefore, Job opened his mouth in vain and multiplied words without knowledge.