1 E ntonces continuó Eliú, y dijo:
¶ Elihu proceeded in his reasoning and said,
2 ¿ Piensas que esto es justo ? Dices: “Mi justicia es más que la de Dios.”
Dost thou think this to be right, when thou didst say, I am more righteous than God?
3 P orque dices: “¿Qué ventaja será para ti ? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado ?”
For thou didst say, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, if I am cleansed from my sin?
4 Y o te daré razones, y a tus amigos contigo.
I will answer thee and thy companions with thee.
5 M ira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.
Look unto the heavens and see; and behold the heavens which are higher than thou.
6 S i has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces ?
If thou dost sin, what hast thou done against him? Or if thy rebellion is multiplied, what doest thou unto him?
7 S i eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?
If thou art righteous, what shalt thou give him? Or what shall he receive of thine hand?
8 P ara un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.
Thy wickedness shall hurt a man as thou art; and thy righteousness shall profit the son of man.
9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
¶ By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.
10 P ero ninguno dice: “¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
But no one shall say, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?”
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 A llí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.
There they shall cry, but he shall give no answer because of the pride of those that are evil.
13 C iertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look upon it.
14 C uánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
¶ For much that thou dost say, he will not look upon it, submit to judgment before him, and trust thou in him.
15 Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,
But now, because he has not visited in wrath; nor is it known in great extremity;
16 J ob abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.
therefore, Job opened his mouth in vain and multiplied words without knowledge.