1 D esde lo más profundo, oh Señor, he clamado a ti.
¶ Out of the depths I cry unto thee, O LORD.
2 ¡ Señor, oye mi voz! Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas.
Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 S eñor, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer ?
If thou, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall endure?
4 P ero en ti hay perdón, para que seas temido.
Therefore there is forgiveness close to thee, that thou may be feared.
5 E spero en el Señor; en El espera mi alma, y en su palabra tengo mi esperanza.
¶ I have waited for the LORD, my soul has waited, and for his word I have waited.
6 M i alma espera al Señor más que los centinelas a la mañana; sí, más que los centinelas a la mañana.
My soul has waited for the Lord more than those that watch for the morning: I say, more than those that watch for the morning.
7 O h Israel, espera en el Señor, porque en el Señor hay misericordia, y en El hay abundante redención;
Let Israel wait for the LORD; for with the LORD there is mercy and plenteous redemption close to him.
8 E l redimirá a Israel de todas sus iniquidades.
And he shall ransom Israel from all his sins.