Salmos 27 ~ Psalm 27

picture

1 E l Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es la fortaleza de mi vida; ¿de quién tendré temor ?

¶ The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

2 C uando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

3 A unque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque en mi contra se levante guerra, a pesar de ello, estaré confiado.

Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this will I be confident.

4 U na cosa he pedido al Señor, y ésa buscaré: que habite yo en la casa del Señor todos los días de mi vida, para contemplar la hermosura del Señor, y para meditar en su templo.

One thing have I desired of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life to behold the beauty of the LORD and to enquire in his temple.

5 P orque en el día de la angustia me esconderá en su tabernáculo; en lo secreto de su tienda me ocultará; sobre una roca me pondrá en alto.

For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; in the secret of his tent shall he hide me; he shall set me high upon a rock.

6 E ntonces será levantada mi cabeza sobre mis enemigos que me cercan; y en su tienda ofreceré sacrificios con voces de júbilo; cantaré, sí, cantaré alabanzas al Señor.

And now shall my head be lifted up above my enemies round about me; therefore I will offer sacrifices of joy in his tabernacle; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

7 E scucha, oh Señor, mi voz cuando clamo; ten piedad de mí, y respóndeme.

¶ Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.

8 C uando dijiste: Buscad mi rostro, mi corazón te respondió: Tu rostro, Señor, buscaré.

My heart has spoken unto me from thee, Seek my face. Thy face, O LORD, will I seek.

9 N o escondas tu rostro de mí; no rechaces con ira a tu siervo; tú has sido mi ayuda. No me abandones ni me desampares, oh Dios de mi salvación.

Hide not thy face far from me; put not thy slave away in anger: thou hast been my help; do not leave me or forsake me, O God of my saving health.

10 P orque aunque mi padre y mi madre me hayan abandonado, el Señor me recogerá.

For my father and my mother have left me, and the LORD has taken me up.

11 S eñor, enséñame tu camino, y guíame por senda llana por causa de mis enemigos.

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a right path because of my enemies.

12 N o me entregues a la voluntad de mis adversarios; porque testigos falsos se han levantado contra mí, y los que respiran violencia.

Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me and such as breathe out cruelty.

13 H ubiera yo desmayado, si no hubiera creído que había de ver la bondad del Señor en la tierra de los vivientes.

I had fainted unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

14 E spera al Señor; esfuérzate y aliéntese tu corazón. Sí, espera al Señor.

Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.