1 N o a nosotros, Señor, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu fidelidad.
¶ Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth.
2 ¿ Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios ?
Why should the Gentiles say, Where is now their God?
3 N uestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.
But our God is in the heavens; he has made whatever he has desired.
4 L os ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombre.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 T ienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:
6 t ienen oídos, y no oyen; tienen nariz, y no huelen;
They have ears, but they shall never hear; they have noses, but they shall never smell;
7 t ienen manos, y no palpan; tienen pies, y no caminan; no emiten sonido alguno con su garganta.
they have hands, but they shall never touch; they have feet, but they shall never walk; they shall never speak through their throat.
8 S e volverán como ellos, los que los hacen, y todos los que en ellos confían.
Let those that make them become like unto them, and every one that trusts in them.
9 O h Israel, confía en el Señor; El es tu ayuda y tu escudo.
¶ O Israel, trust thou in the LORD; he is your help and your shield.
10 O h casa de Aarón, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
O house of Aaron, trust in the LORD; he is your help and your shield.
11 L os que teméis al Señor, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD; he is your help and your shield.
12 E l Señor se ha acordado de nosotros; El nos bendecirá; bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will greatly bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 E l bendecirá a los que temen al Señor, tanto a pequeños como a grandes.
He will bless those that fear the LORD, both small and great.
14 E l Señor os prospere, a vosotros y a vuestros hijos.
The LORD shall increase his blessing upon you more and more, upon you and your sons.
15 B enditos seáis del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.
16 L os cielos son los cielos del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
The heavens are the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.
17 L os muertos no alaban al Señor, ni ninguno de los que descienden al silencio.
The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.
18 P ero nosotros bendeciremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
But we will bless JAH from this time forth and for evermore. Halelu-JAH.