Salmos 115 ~ Psalm 115

picture

1 N o a nosotros, Señor, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu fidelidad.

¶ Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth.

2 ¿ Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios ?

Why should the Gentiles say, Where is now their God?

3 N uestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.

But our God is in the heavens; he has made whatever he has desired.

4 L os ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombre.

Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.

5 T ienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;

They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:

6 t ienen oídos, y no oyen; tienen nariz, y no huelen;

They have ears, but they shall never hear; they have noses, but they shall never smell;

7 t ienen manos, y no palpan; tienen pies, y no caminan; no emiten sonido alguno con su garganta.

they have hands, but they shall never touch; they have feet, but they shall never walk; they shall never speak through their throat.

8 S e volverán como ellos, los que los hacen, y todos los que en ellos confían.

Let those that make them become like unto them, and every one that trusts in them.

9 O h Israel, confía en el Señor; El es tu ayuda y tu escudo.

¶ O Israel, trust thou in the LORD; he is your help and your shield.

10 O h casa de Aarón, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.

O house of Aaron, trust in the LORD; he is your help and your shield.

11 L os que teméis al Señor, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.

Ye that fear the LORD, trust in the LORD; he is your help and your shield.

12 E l Señor se ha acordado de nosotros; El nos bendecirá; bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.

The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will greatly bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

13 E l bendecirá a los que temen al Señor, tanto a pequeños como a grandes.

He will bless those that fear the LORD, both small and great.

14 E l Señor os prospere, a vosotros y a vuestros hijos.

The LORD shall increase his blessing upon you more and more, upon you and your sons.

15 B enditos seáis del Señor, que hizo los cielos y la tierra.

Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.

16 L os cielos son los cielos del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.

The heavens are the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.

17 L os muertos no alaban al Señor, ni ninguno de los que descienden al silencio.

The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.

18 P ero nosotros bendeciremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!

But we will bless JAH from this time forth and for evermore. Halelu-JAH.