Salmos 85 ~ Psalm 85

picture

1 O h Señor, tú mostraste favor a tu tierra, cambiaste la cautividad de Jacob.

¶ LORD, thou hast been favourable unto thy land; thou hast brought back the captivity of Jacob.

2 P erdonaste la iniquidad de tu pueblo, cubriste todo su pecado. (Selah )

Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.

3 R etiraste toda tu furia, te apartaste del ardor de tu ira.

Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

4 R estáuranos, oh Dios de nuestra salvación, haz cesar tu indignación contra nosotros.

Turn us, O God our saving health and cause thine anger toward us to cease.

5 ¿ Estarás airado con nosotros para siempre ? ¿Prolongarás tu ira de generación en generación?

Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou extend thine anger from generation to generation?

6 ¿ No volverás a darnos vida para que tu pueblo se regocije en ti ?

Wilt thou not give us life again that thy people may rejoice in thee?

7 M uéstranos, oh Señor, tu misericordia, y danos tu salvación.

Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy saving health.

8 E scucharé lo que dirá Dios el Señor, porque hablará paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan ellos a la insensatez.

¶ I will hear what God the LORD will speak, for he will speak peace unto his people and to his saints, that they not turn again to folly.

9 C iertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que more su gloria en nuestra tierra.

Surely his saving health is near those that fear him, that glory may dwell in our land.

10 L a misericordia y la verdad se han encontrado, la justicia y la paz se han besado.

Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

11 L a verdad brota de la tierra, y la justicia mira desde los cielos.

Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

12 C iertamente el Señor dará lo que es bueno, y nuestra tierra dará su fruto.

The LORD shall give that which is good, and our land shall bring forth her fruit.

13 L a justicia irá delante de El, y pondrá por camino sus pasos.

Righteousness shall go before him and shall set his steps in the way.