1 T e damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.
¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
2 C uando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.
When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 T iemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 D ije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 n o levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 P orque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;
¶ For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 s ino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.
But God is the judge; he puts down one and sets up another.
8 P orque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 P ero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Q uebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.