1 T e damos gracias, oh Dios, Te damos gracias, Pues cercano está Tu nombre; Los hombres declaran Tus maravillas.
¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
2 “ Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 T iemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah)
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 D ije a los orgullosos: ‘No se jacten;’ Y a los impíos: ‘No alcen la frente;
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 N o levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.’”
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 P orque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento,
¶ For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 S ino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.
But God is the judge; he puts down one and sets up another.
8 P orque hay una copa en la mano del Señor, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra.
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 P ero yo lo anunciaré para siempre; Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Q uebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado.
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.