1 Д ля дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. (75-2) Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
2 ( 75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 ( 75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 ( 75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 ( 75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 ( 75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
¶ For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 ( 75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
But God is the judge; he puts down one and sets up another.
8 ( 75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 ( 75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 ( 75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.