Псалми 79 ~ Psalm 79

picture

1 П салом Асафів. Боже, погани ввійшли до спадку Твого, занечистили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили!

¶ O God, the Gentiles are come into thine inheritance; they have defiled the temple of thy holiness; they have laid Jerusalem on heaps.

2 Р абів Твоїх трупи вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних звірині земній...

The dead bodies of thy slaves they have given to be food unto the fowls of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

3 В они розливали їхню кров, немов воду, в околицях Єрусалиму, і не було погребальників!...

They have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was no one to bury them.

4 М и стали за ганьбу для наших сусідів, за наругу та посміх для наших околиць...

We are reproached by our neighbours, scorned, and derided by those that are round about us.

5 А ж доки, о Господи, гніватись будеш назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?

How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

6 В илий Свій гнів на людей, що Тебе не пізнали, і на царства, що Ймення Твого не кличуть,

¶ Pour out thy wrath upon the Gentiles that do not know thee and upon the kingdoms that do not call upon thy name.

7 б о вони з'їли Якова, а мешкання його опустошили!

For they have devoured Jacob and laid waste his dwelling place.

8 Н е пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...

O remember not against us former iniquities; let thy tender mercies speedily meet us on the way, for we are very poor.

9 П оможи нам, Боже нашого спасіння, ради слави Ймення Твого, і збережи нас, і прости наші гріхи ради Ймення Свого!

Help us, O God, our saving health, for the honor of thy name and deliver us and purge away our sins, for thy name’s sake.

10 Ч ого будуть казати погани: Де їхній Бог? Нехай в наших очах між народами стане відомою помста за пролиту кров Твоїх рабів,

Why should the Gentiles say, Where is their God? let him be known among the Gentiles in our sight by the revenging of the blood of thy slaves which is shed.

11 н ехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! За великістю сили рамена Твого збережи на смерть прирокованих!

Let the sighing of the prisoners come before thee; according to the greatness of thy power preserve those that are appointed to die

12 А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.

13 А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!

So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: from generation to generation we will sing thy praises.