1 D esde lo más profundo, oh Señor, he clamado a ti.
Rabbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.
2 ¡ Señor, oye mi voz! Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas.
Sayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
3 S eñor, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer ?
Rabbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?
4 P ero en ti hay perdón, para que seas temido.
Laakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.
5 E spero en el Señor; en El espera mi alma, y en su palabra tengo mi esperanza.
Waxaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.
6 M i alma espera al Señor más que los centinelas a la mañana; sí, más que los centinelas a la mañana.
Naftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.
7 O h Israel, espera en el Señor, porque en el Señor hay misericordia, y en El hay abundante redención;
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.
8 E l redimirá a Israel de todas sus iniquidades.
Oo wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.