1 A mo al Señor, porque oye mi voz y mis súplicas.
Rabbiga waan jeclahay, maxaa yeelay, wuxuu maqlay Codkaygii iyo baryootankaygii.
2 P orque a mí ha inclinado su oído; por tanto le invocaré mientras yo viva.
Dhegtuu ii dhigay, Sidaas daraaddeed isagaan baryi doonaa intaan noolahay oo dhan.
3 L os lazos de la muerte me rodearon, y los terrores del Seol vinieron sobre mí; angustia y tristeza encontré.
Xadhkihii dhimashada ayaa i hareereeyey, Xanuunkii She'oolna waa i qabsaday. Oo waxaan la kulmay dhib iyo murug.
4 I nvoqué entonces el nombre del Señor, diciendo: Te ruego, oh Señor: salva mi vida.
Markaasaan ku baryootamay magaca Rabbiga, Anigoo leh, Rabbiyow, naftayda samatabbixi.
5 C lemente y justo es el Señor; sí, compasivo es nuestro Dios.
Rabbigu waa nimco miidhan, waana xaq, Haah, oo Ilaaheennu waa naxariis badan yahay.
6 E l Señor guarda a los sencillos; estaba yo postrado y me salvó.
Rabbigu kuwa garaadka daran wuu dhawraa, Hoos baa la ii soo dejiyey, kolkaasuu i badbaadshay.
7 V uelve, alma mía, a tu reposo, porque el Señor te ha colmado de bienes.
Naftaydoy, nasashadaadii ku noqo, Waayo, Rabbigu wax badan oo wanaagsan buu kuu sameeyey.
8 P ues tú has rescatado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, mis pies de tropezar.
Waayo, naftayda waxaad ka samatabbixisay dhimasho, Indhahaygana ilmo, Cagahaygana kufid.
9 A ndaré delante del Señor en la tierra de los vivientes.
Waxaan ku socon doonaa Rabbiga hortiisa Anigoo dhex jooga dalka kuwa nool.
10 Y o creía, aun cuando decía: Estoy muy afligido.
Waan rumaysnaa, oo markaan hadlay Aad baa la ii dhibay,
11 D ije alarmado: Todo hombre es mentiroso.
Anigoo degdegsan baan waxaan idhi, Dadka oo dhammu waa beenaalayaal.
12 ¿ Qué daré al Señor por todos sus beneficios para conmigo ?
Bal maxaan Rabbiga uga celiyaa Waxyaalihii uu ii taray oo dhan?
13 A lzaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre del Señor.
Waxaan qaadan doonaa koobka badbaadada, Oo magaca Rabbiga ayaan ku baryootami doonaa.
14 C umpliré mis votos al Señor, sí, en presencia de todo su pueblo.
Rabbiga ayaan u oofin doonaa nidarradaydii, Oo weliba waxaan ku bixin doonaa dadkiisa oo dhan hortooda.
15 E stimada a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Rabbiga hortiisa dhimashada quduusiintiisa Ayaa qiimo weyn ku leh.
16 ¡ Ah, Señor! Ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; tú desataste mis ataduras.
Rabbiyow, sida runta ah waxaan ahay addoonkaaga, Waxaan ahay addoonkaaga, oo ah wiilka addoontaada, Silsiladahaygii waad iga furtay.
17 T e ofreceré sacrificio de acción de gracias, e invocaré el nombre del Señor.
Waxaan kuu soo bixin doonaa allabarigii mahadnaqidda, Oo magaca Rabbiga ayaan ku baryootami doonaa.
18 A l Señor cumpliré mis votos, sí, en presencia de todo su pueblo,
Rabbiga ayaan u oofin doonaa nidarradaydii, Oo weliba waxaan ku bixin doonaa dadkiisa oo dhan hortooda,
19 e n los atrios de la casa del Señor, en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!
Iyo guriga Rabbiga barxadihiisa, Iyo dhexdaada, Yeruusaalemay. Rabbiga ammaana.