Salmos 16 ~ Sabuurradii 16

picture

1 P rotégeme, oh Dios, pues en ti me refugio.

Ilaahow, i dhawr, waayo, adigaan isku kaa halleeyaa.

2 Y o dije al Señor: Tú eres mi Señor; ningún bien tengo fuera de ti.

Waxaan Rabbiga ku idhi, Sayidkayga baad tahay, Oo innaba wanaag ma haysto la'aantaa.

3 E n cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los nobles en quienes está toda mi delicia.

Quduusiinta dhulka joogtaa Waxaa weeye kuwa sharafta leh oo aan aad iyo aad ula faraxsanahay.

4 S e multiplicarán las aflicciones de aquellos que han corrido tras otro dios; no derramaré yo sus libaciones de sangre, ni sus nombres pronunciarán mis labios.

Kuwa ilaaha kale u dheereeya murugtoodu waa badnaan doontaa, Laakiinse anigu bixin maayo qurbaankooda cabniinka oo dhiigga ah, Oo magacyadoodana bushimahayga ku soo qaadi maayo.

5 E l Señor es la porción de mi herencia y de mi copa; tú sustentas mi suerte.

Rabbigu waxaa weeye qaybtii dhaxalkayga iyo koobkayga, Adigu qaybtayda waad xannaanaysaa.

6 L as cuerdas cayeron para mí en lugares agradables; en verdad mi herencia es hermosa para mí.

Dhulqaybsigii meelo wacan baan ku helay, Haah, oo waxaan leeyahay dhaxal wanaagsan.

7 B endeciré al Señor que me aconseja; en verdad, en las noches mi corazón me instruye.

Anigu waxaan ammaanayaa Rabbiga i waaniyey, Habeenkiina uurkaygu wax buu i baraa.

8 A l Señor he puesto continuamente delante de mí; porque está a mi diestra, permaneceré firme.

Had iyo jeerba Rabbigaan hortayda ku xusuustaa, Oo anigu innaba dhaqdhaqaaqi maayo, Maxaa yeelay, isagu wuxuu joogaa midigtayda.

9 P or tanto, mi corazón se alegra y mi alma se regocija; también mi carne morará segura,

Taas aawadeed qalbigaygu waa faraxsan yahay oo naftayduna way rayraysaa, Oo weliba jidhkayguna ammaan buu ku jiri doonaa.

10 p ues tú no abandonarás mi alma en el Seol, ni permitirás a tu Santo ver corrupción.

Maxaa yeelay, naftayda She'ool kuma dayn doontid, Kaaga quduuska ahna uma dayn doontid inuu qudhun arko.

11 M e darás a conocer la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; en tu diestra, deleites para siempre.

Waxaad i tusi doontaa jidka nolosha, Hortaada farxad baa ka buuxda, Gacantaada midigna nimco baa ku jirta weligeed.